Esta página web utiliza cookies técnicas y de análisis necesarias.
Al continuar navegando por esta web usted acepta el uso de cookies.

Premios de traducción

Con el objetivo de apoyar la máxima difusión del libro italiano, el Ministerio de Asuntos Exteriores ofrece premios y contribuciones
para la traducción de obras literarias y científicas italianas, que se extienden también al doblaje y subtitulado de cortometrajes y 
largometrajes de series de televisión destinadas a las masas. medios de comunicación.

Para conocer los objetivos de la iniciativa y todas las normas y reglamentos pertinentes, consulte el sitio web del Ministerio de 
Relaciones Exteriores y se ofrecen cuatro documentos esenciales:

- Premios y contribuciones a la traducción de obras literarias y científicas italianas.
- Reglamento sobre la concesión de premios y contribuciones para la difusión de libros italianos y para la traducción de obras
literarias y científicas, así como para la producción, doblaje y subtitulado de cortometrajes y largometrajes de series de televisión 
destinadas a los medios de comunicación.
- Criterios generales para la atribución de premios y contribuciones a la traducción de obras literarias y científicas italianas,
- Instrucciones para solicitar premios y aportaciones

Las solicitudes para obtener premios y contribuciones deben enviarse a este Instituto Cultural Italiano antes del 31 de marzo y el 30
de septiembre de cada año.